大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于母语学习和外语学习的差别的问题,于是小编就整理了4个相关介绍母语学习和外语学习的差别的解答,让我们一起看看吧。
母语水平决定了外语水平吗?它们之间的关系是怎样的?
母语是外语水平的一个影响因子,但决定外语学习者的外语水平的因素有很多,通俗来讲和学习策略、学习时间长短、动机、个体差异、环境、年龄等等,包括学习者的母语背景都密不可分。但没有哪一个因素可以称为决定性的,或者哪一个因素的权重更大。
母语影响外语水平从语言学习的角度来讲表现在各个方面,比如对于日本人来说,英文中的r不容易发对,因为收到日文中r的发音的干扰。英文中的China的Ch中国人容易发成舌面音,也是受到汉语拼音ch的干扰。实验室研究表明泰国学生在掌握中文声调明显比欧美学生好,是因为泰语是有声调语言,所以泰国人对声调调型调域都更加敏感,而欧美学生的母语大多不是有声调语言。更通俗的例子,英语母语者觉得西班牙语比中文好学,我的家乡好多蒙古人学日语留学日本是因为蒙语和日语在语法方面有很多共通之处。
母语思维和英语思维的区别?
你是问”中文思维“和”英文思维“的差别。这种差别既有宏观的方面,也有细微的方面。两种思维总体而言是一致的,都是对世界进行描述,都是***用主谓宾、主系表句式,你可以想象这两种语言为两个90%以上重合的圆,也就是他们的相同之处达到90%。这里的数字只是泛泛而言,不必当真,只是告诉你两种语言绝大部分是一致的。虽然只有10%不同,但正是这10%形成了各自语言独特的特点。
关于英语思维,很多情况而言都是对英语语言的一种误读,认为英语思维是独特的存在,其根本原因是我们在学习英语语言时,并不了解英语语法真正的内涵,没有真正地把英语语法的细微之处和我们中文完全对应起来,这就使得对英语语法的理解比较生硬,不够全面,应用起来就只能照本宣科,不能灵活细腻的表达,结果就把”英语思维“这个概念祭出来作为替罪羊了。
建议你看一下《英语思维:解密英语语法的原理》这本书,看完后你就会理解所谓的英语思维不过就是我们没有理解的语法原理而已,没有那么神秘,一旦揭开这层面纱,你就可以清楚的看清英语语法的本来面目。
为什么第二外语不如母语熟练?
我们都知道,第一语言也就是我们所说的母语,是我们从婴幼儿时期就学习的语言,从小就在说母语的环境中长大,自然就会对母语更加的熟练,再加上小孩对语言的学习和接受能力较强,所以之后再学习其他的语言,就会对其他语言形成一种陌生甚至排斥的感觉,所以第二外语不如母语熟练。
英语与汉语在学习上的异同有哪些?如何能开发大脑语言潜能?
谢谢邀请!我个人认为:
相同点:都离不开听看说写。
不同点:因为我们是中国人,我们的母语是汉语,而且我们是从小听到大,周边环境也是汉语居多,所以学习起来容易很多。而英语,对于我们来说属于第二语言,所以需要我们花更多的时间去做“听、看、说:写”,同时多多创造英语语言环境去练习!
对于如何开发,我不是专业人士,不能给出专业的知识答案,就我的个人经验来说,从小多听音乐,帮忙会比较大!
首先英语跟汉语都属于语言,语言的学习都是相通的,汉语学习顺序是听说读写,英语学习也同样是这些步骤,区别就在于语法文化的不同,英语学习过程中可融合当地的文化去学
开发孩子大脑潜能现在在早教中普遍运用的是多元智能理论,孩子有八项智能,我们可以通过观察孩子的行为表现来分析他的优势智能,弱势只能在加以培养。
就英语学习可以看一下《不可错过的英语启蒙》,里面分享的很多内容是非常实用的。
孩子大脑潜能开发更多的可给孩子订阅早教读物。
到此,以上就是小编对于母语学习和外语学习的差别的问题就介绍到这了,希望介绍关于母语学习和外语学习的差别的4点解答对大家有用。